自己紹介のフレーズ (Self-Introduction) ①

自己紹介のフレーズ (Self-Introduction) ①

はじめてのレッスンのときは、あいさつの後、自己紹介をします。先生が自己紹介したあとに、自分で名前、年齢(言わなくてもかまいません)、出身地、家族、仕事、性格、趣味なことなどを話します。スクールによっては先生が1つずつ質問する場合もあります。簡単に自己紹介が済んでしまうこともあれば、先生との話がはずんで1レッスンがお互いの話で終ることもあります。「なぜ英語を学ぶのか?」といった、よくある質問にはすぐに答えられるように、あらかじめ話すことを整理しておくとよいでしょう。

名前・年齢・出身地を伝える

(先生)今回がはじめてのレッスンです。お互いに自己紹介しましょう。
■ This is our first time. So let' s introduce ourselves.

(先生)では私から自己紹介し ます。
■ Let me introduce myself.

(先生)あなたの番です。あなたのことを教えてください。
■ Now it' s your turn. Please tell me about yourself.

[名前 を言う]

(先生)お名前は?
■ What' s your name?

(先生)どのようにお呼びしましょうか?
■ What should I call you?

(生徒の例)私は洋子です。洋子は「海の子ども」という意味です。少し古風な名前です。 友だちはヨーコと呼びます。オノヨーコのヨーコです。ヨーコと呼んでください。
■ My name is Yoko. Yoko literally means "Ocean child". It's a rather classical name. My friends call me Yoko. Sounds like Yoko Ono. Please call me Yoko.

(生徒の例)私の名前は剣です。父が自分の好きなミュージシャンの名前からそう付けました。でも、自分はあまり気に入っていませ ん。
■ My name is Ken. My father named me after his favorite rock musician as Crazy band. But I don' t like my name very much.

[年齢を言う]

私は20 歳です。
■ I' m 20 years old.

今月25 歳になります。
■ I turn 25 this month.

30 代後半です
■ I' m in my late 30 s.

60 代前半です。
■ I' m in my early 60 s.

年齢は、言わないでおきますね。
■ I' d rather not say how old I am.

[出身地を言う]

先生ご出身は?
■ Where are you from?

生まれも育ちも名古屋です。
■ I was born and raised in Nagoya.

私は東京で生まれ、子ども時代も東京ですごしました。
■ I was born and spent my childhood in Tokyo.

大阪生まれで、大学に入るときに横浜に出てきからずっと住んでいます。
■ I was born in Osaka, but I came to Yokohama as a college student and I've been living here ever since.

親の転勤で日本全国を転々としました。
■ Due to my father' s job transfers, our family moved about from place to place all over Japan.

家族構成を伝える

(先生)家族と一緒に暮らしていますか?
■ Do you live with your family?

(先生)家族のこと について 教え て ください。
■ Please tell me about your family.

独身です。
■ I' m single.

一人暮らしで、犬を飼っています。
■ I live alone with my dog.

アパートで彼女と暮らしています。
■ I live with my girlfriend in an apartment.

夫と猫と暮らしています。2 人とも猫好きです。
■ I live with my husband and a cat. We're cat people.

4 人家族です。
■ There are four people in my family.

両親と姉、弟と犬2 匹と暮らしています。
■ I live with my parents, older sister, younger brother and two dogs.

父、母、祖母、姉と私の5 人家族です。
■ We are a family of five, father, mother, grandmother, sister and me.

結婚していて、男の子と女の子が1 人ずついます。
■ I' m married and have one son and one daughter.

夫と息子が1 人います。
■ I have a husband and a son.

妻と5 人の子どもと妻の母親と一緒に住んでいます。
■ I live together with my wife, five kids and mother-in-law.

大家族です。
■ I have a big family.

離婚して子どもと暮しています。
■ I' m divorced and live with my child.

単身赴任で一人暮らしをしています
■ I live apart from my family at my new workplace.

会社の寮で暮らしています。
■ I' m living in a company dormitory.

ひとりっ子です。
■ I' m an only child.

2 人の姉妹がいます。
■ I have two sisters.

弟は19歳で大学に通っています。
■ My youngest brother is 19 and goes to college.

父はもう退職しました。
■ My father is already retired.

両親は年金で暮らしています。
■ My parents live on a pension.

自分のしていることを伝える

(先生)何をしていますか?
■ What do you do?

私はウェブデザイナーです。
■ I' m a website designer.
■ I work as a website designer.

私はタクシーの運転手です。
■ I' m driving a taxi.
■ I drive a taxi for a living.

広告代理店で働いています。
■ I work for an advertising company.

私は会社勤めをしています。
■ I' m a company employee.

貿易会社で働いています。
■ I work at a trading company.

大学1年生です。
■ I' m a college freshman.

大学で経済を専攻しています。
■ I' m an economics major in college.

電子工学を専攻しています。
■ I' m an electrical engineering major.

コンビニでバイトをしています。
■ I work at a convenience store part-time.

専業主婦です(子どもがいない場合は a stay-at-home wife)。
■ I' m a stay-at-home mom.

週3回スーパーで レジの仕事をしています。
■ I work at a grocery store as a cashier three times a week.

自営業です。
■ I' m self-employed.

今は失業中です。
■ I' m unemployed right now.

転職を考えています。
■ I' m thinking of leaving my company for another job.

自宅でヨガ教室を開いています。
■ I teach a yoga class in my home.

東京で和食レストランを経営しています。
■ I' m the owner of a Japanese restaurant in Tokyo.

ファッション業界で働いています。
■ I've been working in the fashion industry.

仕事を見つけるために人材派遣会社に登録しています。
■ I' m registered at a temp agency to find a job.

ボランティア活動に励んでいます。
■ I do volunteer work.

趣味に打ち込んでいます。ガーデニングと写真を楽しんでいます
■ I spend time on my hobbies. I enjoy gardening and photography.

学生生活と会社生活を説明する

[学校生活について]

(先生)学校はどうですか?
■ How is your school life?

毎日、授業が2~3コマあります。
■ I have two or three classes every day.

テニスのサークルに入りました。
■ I joined a tennis club.

一日の大半を研究室にこもって過ごしています。
■ I spend most of my time alone in my laboratory.

毎日卒論の準備で忙しいです。
■ I' m busy with my graduation thesis every day.

私は現在就職活動中です。
■ I' m currently job hunting.

マスコミ関係に就職したいです。
■ I want to work in the mass media industry.

[会社生活について]

(先生)あなたの仕事について教えてください。
■ Please tell me about your work.

午前9時から夕方6時まで働いています。
■ I work from 9 a.m. to 6 p.m.

一日中外回りをします。
■ I' m out all day.

一日中お客様からの電話対応をしています。
■ I take a lot of calls from clients all day.

データの入力の仕事をしています。
■ I' m working as a data entry clerk.

週末も仕事が入ります。
■ Sometimes I work on the weekends.

休日は決まっていません。シフトによって変わります。
■ My days off are not fixed. It depends on the shift.

土日は休みです。
■ I don' t work Saturdays and Sundays.

なかなか休みがとれません。
■ I hardly have any days off.

上司がきびしいです。
■ My boss is a strict person.

会社にお局様がいます。お世辞を言うのがめんどうです。
■ There is a bossy co-worker in my office. I don't like to give her compliments.

金曜日の夜は同僚とよく飲みに行きます。
■ I often go drinking with my co-workers on Friday night.

[通勤について]

(先生)どうやって通勤しますか?
■ How do you commute?

たいてい自転車で通勤しています。
■ I usually commute by bicycle.

家から駅まで10 分歩きます。
■ It takes ten minutes to walk from my house to the station.
■ It' s a ten minute walk from my house to the station.

バスを使って30分かかります。
■ It takes me 30 minutes by bus to get to work.

通勤時間は車で15分です。
■ My commute time is 15 minutes by car.

電車を2度乗り換えます。東京の電車はとても混んでいます。
■ I change trains twice. The trains are packed with passengers in Tokyo.

[ランチタイムについて]

(先生)昼休みはどうしていますか?
■ How do you spend your lunch break?

1 時間かけて昼食を食べます。
■ I take an hour for lunch.

毎朝お弁当を作っています。
■ I make my lunch every morning.

会社の食堂で食べます。
■ I eat lunch at the company cafeteria.

ランチはいつも外食です。
■ I always eat lunch out.

昼はたいていコンビニ弁当かカップ麺です。
■ I usually eat a bento meal from the convenience store or a cup noodle for lunch.

コラム総合トップへ