困ったときに使うフレーズ (Troubles)

困ったときに使うフレーズ (Troubles)

短い25分間のレッスンの間でも、トラブルが起こることがあります。そうした事態にも英語で対処できるように練習しておきましょう。

音声や画像に問題が生じたとき

(自分の周りが騒々しいとき)ごめんさい。ここはうるさくて。
■ I' m sorry. It' s noisy here.

声は聞こえるけれど画像は見えません。
■ I can hear you but I can' t see your video.

スカイプの調子がよくないようです。
■ Something seems to be wrong with Skype.

回線が悪いです。
■ I have a bad connection.

声が少々聞こえにくいです。
■ It' s a little hard to hear you.

雑音が入っています。
■ There is some noise.

(先生)ビデオを切ってかまいませんか?
■ Do you mind if I turn off my video?

かまいません。
■ No, I don' t mind.

気にしないでくださいね。
■ Don' t worry about it.

私も画像を切りますね
■ I'll turn off my video.

スカイプをいったん切ってかけ直していいですか?
■ Can I close Skype and call you again?

私のヘッドセットの調子が悪いです。
■ My headset is bad.

ヘッドセットを挿し直してみ ます。
■ I'll try to plug in my headset again.

ずっとよくなりました。
■ That' s much better.

すみません、話の途中で突然切れてしまいました。
■ I' m sorry. We were suddenly cut off in the middle of our conversation.

タブレットのスカイプからかけてもいいですか。
■ Can I make a Skype call from my tablet?
■ Can I Skype you from my tablet?

タブレットからスカイプしていますが、バッテリーがもう切れそうです。
■ I Skyped on my tablet, but the battery is almost dead.

スマホからかけているのでチャットボックスが見えません。
■ I made my Skype call on my smart phone, and I can' t see the chat box.
■ I Skyped from my smart phone, and I can' t see the chat box.

そのほかのトラブル

[レッスン中に電話が鳴って中断したいとき]

電話が鳴っています。出ていいですか?
■ Oh, it' s the phone! Do you mind if I answer it?

(先生)かまいません(どうぞ出てください)。
■ No, I don' t mind.

このまま待っていてください。
■ Could you hold on for a minute?

2、3 分待ってください。
■ Please give me two or three minutes.

ごめんなさい、お待たせしました。
■ I' m sorry to keep you waiting.

上司からの電話でした。
■ I had a phone call from my boss.

[レッスン中に誰かが来て中断したいとき]

すみません、玄関口に誰かが来たみたいです。
■ Excuse me, but someone is at the door.

ちょっと待っていてください。
■ Just a moment, please.

ごめんなさい、お待たせしました。
■ Sorry to keep you waiting.

宅配便の人でした。荷物を受け取りました。
■ It was a door-to-door delivery service person. I received a package.

新聞の勧誘の人でした。断ってきました。
■ It was a newspaper salesperson. I turned him down.

どこまで進みましたっけ?
■ Where were we?

何の話でしたっけ?
■ What were we talking about?

[レッスンの時間に遅れたとき]

遅れてごめんなさい。
■ I' m so sorry I' m late.

パソコンの再起動に時間がかかりました。
■ It took a long time to restart my computer.

ごめんなさい、今晩電車が遅れて帰るのが遅くなりました。
■ Sorry, I've arrived home late tonight, because the train was delayed.

ときどき人身事故のために電車が止まります。
■ The train sometimes stops because of an accident causing injury or death.

[レッスンを早く切り上げなければならないとき]

今日はレッスンを短縮していただけますか。
■ Please allow me to shorten the lesson time today.

今日は15分しか時間がありません。
■ I have only 15 minutes today.

ボスから呼び出されました。仕事に戻らなくてはなりません。
■ I got called by my boss. I have to go back to my work.

2時までに、学校に子どもを迎えに行かなければなりません。
■ I have to go pick up my kid from school by 2 o' clock.

コラム総合トップへ